-
1 езда на быках
General subject: bull-riding -
2 защитное ограждение на опорах мостов, быках и плотинах для защиты их от повреждений льдом во время ледохода и предупреждения обр
Универсальный русско-английский словарь > защитное ограждение на опорах мостов, быках и плотинах для защиты их от повреждений льдом во время ледохода и предупреждения обр
-
3 каркасная (на решётчатых быках) плотина, перекрытая плоской плитой
Construction: truss-buttress flat-slab damУниверсальный русско-английский словарь > каркасная (на решётчатых быках) плотина, перекрытая плоской плитой
-
4 каркасная плотина на быках
Construction: buttress dam (полугравитационная)Универсальный русско-английский словарь > каркасная плотина на быках
-
5 железная дорога на быках
adjrailw. PfeilerbahnУниверсальный русско-немецкий словарь > железная дорога на быках
-
6 мост на быках
-
7 мост на быках
-
8 мост на быках
pukkisilta -
9 распрячься
desengancharse ( о лошадях); desuncirse ( о быках)* * *vgener. desengancharse (о быках), desuncirse (о лошадях) -
10 ледорез
1) General subject: breaker, icebreaker, starling2) Geology: cut-water3) Naval: ice-cutter4) Military: (мостового быка) ice apron5) Engineering: ice breaker, ice cutter6) Construction: fender, fender pier, ice apron, ice guard, sterling7) Architecture: starling (сооружение, заглубленное в воду реки выше моста по течению, обращенное клиновидным выступом вверх по течению - для защиты опор моста от ударов льдин)9) Marine science: ice-breaker10) Makarov: breaker (быка, моста), ice apron (защитное ограждение на опорах мостов, быках и плотинах для защиты их от повреждений льдом во время ледохода и предупреждения образования ледяных заторов) -
11 каркасная плотина, перекрытая плоской плитой
Construction: (на решётчатых быках) truss-buttress flat-slab damУниверсальный русско-английский словарь > каркасная плотина, перекрытая плоской плитой
-
12 двукрылый поворотный мост
Универсальный русско-немецкий словарь > двукрылый поворотный мост
-
13 мост
м.ponte m; ( путепровод) viadotto mавтодорожный мост, автомобильный мост — ponte autostradale [per automezzi]
мост на свайных опорах, мост на сваях — ponte su palafitte
- акустический мостмост с автоматическим уравновешиванием — эл. ponte automatico
- мост Андерсона
- мост анкера
- арочный мост
- мост баланса
- балансовый мост
- балочный мост
- бесшарнирный мост
- бетонный мост
- болометрический мост
- бревенчатый мост
- вантовый мост
- ведущий мост
- вертикально-подъёмный мост
- мост Вина
- висячий мост
- воздушный мост
- волноводный мост
- временный мост
- выпрямительный мост
- высокочастотный мост
- двойной мост
- двухпролётный мост
- двухпутный мост
- двухредукторный мост
- двухъярусный мост
- декадный мост
- деревянный мост
- дефазирующий мост
- дифференциальный мост
- мост для измерения индуктивностей
- мост для совмещённого движения
- дорожный мост
- ёмкостный мост
- естественный мост
- железнодорожный мост
- железобетонный мост
- задний мост
- закрытый мост
- измерительный мост
- индукционный мост
- каменный мост
- канатный мост
- мост Кольрауша
- консольный мост
- коробчатый мост
- косой мост
- крановый мост
- магнитный мост
- Максвелла мост
- металлический мост
- многоарочный мост
- многопролётный мост
- многопутный мост
- многоярусный мост
- мост на быках
- надвижной мост
- наплавной мост
- мост на плотовых опорах
- неразводной мост
- неразрезной мост
- неразрезной балочный мост
- несущий мост
- одноарочный мост
- однопролётный мост
- однопутный мост
- откатный мост
- измерительный мост Оуэна
- мост Оуэна
- перегрузочный мост
- передний мост
- мост переменного тока
- переносный мост
- пешеходный мост
- плавучий мост
- плашкоутный мост
- поворотный мост
- подвесной мост
- подвижной мост
- подводный мост
- подкосный мост
- подъёмно-откатный мост
- подъёмно-поворотный мост
- подъёмный мост
- мост полных сопротивлений
- понтонный мост
- мост постоянного тока
- постоянный мост
- промежуточный мост
- разборный мост
- разводной мост
- разгрузочный мост
- разрезной мост
- рамный мост
- раскосный мост
- раскрывающийся мост
- резонансный мост
- решётчатый мост
- сборно-разборный мост
- сборный мост
- свайно-эстакадный мост
- свайный мост
- сварной мост
- сводчатый мост
- мост с ездой поверху
- мост с ездой понизу
- мост с ездой посередине
- совмещённый мост
- мост сопротивлений
- мост со сплошными балками
- мост Соти
- мост с разрезными балками
- измерительный мост с реохордом
- мост с реохордом
- мост с решётчатыми фермами
- стальной мост
- мост суши
- мост Томсона
- двойной мост Томсона
- трубчатый мост
- мост Уитстона
- универсальный мост
- фазовый мост
- ферменный мост
- цепной мост
- частотомерный мост
- мост Шеринга
- электрический мост
- электроизмерительный мост
- эстакадный мост -
14 неприручённый скот
adjgener. ganado bravo (особ, о быках) -
15 реветь
реве́ть1. (о быке;о буре) muĝi;2. (плакать) разг. kriaĉi, ploraĉi.* * *несов.1) bramar vi, rugir vi, mugir vi (тж. о буре, ветре)2) (о сирене, моторе и т.п.) rugir vi, zumbar vi3) разг. ( громко плакать) llorar a gritos, dar alaridos* * *несов.1) bramar vi, rugir vi, mugir vi (тж. о буре, ветре)2) (о сирене, моторе и т.п.) rugir vi, zumbar vi3) разг. ( громко плакать) llorar a gritos, dar alaridos* * *v1) gener. berrear (о молодых быках), bramar, mugir (тж. о буре, ветре), rebramar, tener corajina (о ребёнке), zumbar, rugir (о буре), verraquear (о детях)2) colloq. (ãðîìêî ïëàêàáü) llorar a gritos, dar alaridos -
16 мост
м.ponte m -
17 пока солнце взойдёт, роса очи выест
пока (покуда) солнце взойдёт, роса очи (глаза) выестпосл.while the sun's rising the dew rots the seeds; cf. while the grass grows the horse (the steed) starves- Ты, председатель, хлопочи, чтобы привезли соль. С Маныча на быках её не навозишься. - Я докладал об этом в округе. Там это известно. Должны вскорости привезти. - Пока солнце взойдёт - роса очи выест, - сказал один из стариков, глядя в землю. (М. Шолохов, Тихий Дон) — 'Chairman, you must do something to get salt brought to the village. We can't cart it all the way from Manych with bullocks.' 'I've reported on the matter to the Region. They know all about it. They ought to be sending some soon.' 'While the sun's rising the dew rots the seeds,' said one of the old men, staring down at the floor.
Русско-английский фразеологический словарь > пока солнце взойдёт, роса очи выест
-
18 гидроэлектростанция
гидроэлектростанция ж. Hydrozentrale f; Wasserkraftanlage f; Wasserkraftwerk nгидроэлектростанция ж. на незарегулированном стоке Laufkraftwerk n; Laufwasserkraftwerk n; Laufwerk nгидроэлектростанция ж. общего пользования Wasserkraftwerk n der öffentlichen Elektrizitätsversorgungгидроэлектростанция ж. с турбинами, расположенными в быках плотины Pfeilerkraftwerk nгидроэлектростанция ж. совмещённой конструкции Staumauerkraftwerk n; Unterwasserkraftwerk n; Wehreinbaukraftwerk nБольшой русско-немецкий полетехнический словарь > гидроэлектростанция
-
19 держать
держу, держишь, παθ. μτχ. παρλθ. χρ. держанный, βρ: -жан, -а, -о ρ.δ.μ.1. κρατώ, βαστώ•держать зонтик κρατώ την ομπρέλα.
|| εμποδίζω•кто меня -ит? ποιος με κρατάει;
μτφ. δεν αφήνω να μου ξεφύγει•-йте вора! πιάστε τον κλέφτη!•
держать а повиновении κρατώ σε υποταγή•
держать собаку в цепи έχω δεμένο το σκυλί με αλυσίδα.
|| μτφ. διατηρώ, διαφυλάσσω.2. υποβαστάζω•балкон -ат четыре коллоны το μπαλκόνι το κρατούν τέσσερις κολλόνες.
|| συγκρατώ, παρεμποδίζω. || κατέχω.3. βάζω (θέτω) υπο κράτηση•держать в плену κρατώ σε αιχμαλωσία•
держать под стражей κρατώ υπο φρούρηση.
4. κρατώ σε•держать город в осадном положении κρατώ την πόλη σε κατάσταση πολιορκίας• — в неведении κρατώ σε άγνοια.
|| παλ. συμπέριφέρνομαι.5. αφήνω•держать окна откритими αφήνω τα παράθυρα ανοιχτά•
держать глаза опущенными κρατώ τα μάτια χαμηλωμένα.
6. φυλάσσω, διαφυλάσσω• έχω•держать деньги в сберкассе φυλάσσω τα χρήματα στο ταμιευτήριο.
7. έχω, διατηρώ, διατρέφω•держать домашную птицу κρατώ οικόσιτα πουλερικά.
|| κατέχω, είμαι κάτοχος, διατηρώ•гостиницу κρατώ ξενοδοχείο.
8. κατευθύνομαι•-и вправо! τράβα όλο δεξιά!
εκφρ.–и кармам (шире) – απλ. ειρν. κάνε όρεξη, περίμενε...держать курс ή путь – παίρνω κατεύθυνση προς•держать себя – φέρνομαι, αυμπεριφέρνομαι•(своё) слово κρατώ το λόγο (μου)•держать сторону чью ή руку – παίρνω το μέρος κάποιου•держать в уме ή в голове, в мыслях – κρατώ στό μυαλό, στό κεφάλι, στη σκέψη (θυμούμαι)•держать себя в руках – συγκρατιέμαι•держать кого в руках – συγκρατώ κάποιον•держать при себе – κρατώ μέσα μου (δεν εκδηλώνω)•ноги не -ат – δεν κρατιέμαι στα πόδια (από κούραση ή αδυναμία)•держать пост – κρατώ σαρακοστή, νηστεία•держать экзамены – δίνω εξετάσεις•никто вас не -ит – κανένας δεν σας κρατάει, ο δρόμος είναι ανοιχτός•держать речь – βγάζω λόγο, αγορεύω•держать ответ – απαντώ, δίνω απάντηση•держать в тайне ή в секрете – κρατώ μυστικό•держать обещание – κρατώ (τηρώ) την υπόσχεση.1. κρατιέμαι, βαστιέμαι•я -усь за вас, чтобы не упасть κρατιέμαι από σας, για να μήπέσω.
2. υποβαστάζομαι, στηρίζομαι•мост –ится на пяти быках η γέφυρα στηρίζεται σε πέντε στύλους.
|| μτφ. υποστηρίζομαι, βασίζομαι.3. στέκομαι•он с трудом -лся на ногах με δυσκολία κρατιόνταν στα πόδια.
|| φέρομαι, συμπεριφέρομαι•он -ится очень скромно αυτός φέρεται πολύ ταπεινά.
4. держать διατηρούμαι, σώζομαι•эта краска долго -ится αυτή η μπογιά κρατάει πολύ καιρό•
ветхий дом ещё -ится^то παλιόαπιτο ακόμα κρατιέται.
5. (στρατ.) αντιστέκομαι•крепость долго -лась το φρούριο κρατούσε πολύ καιρό.
6. έχω κατεύθυνση•правой стороны κατευθύνομαι δεξιά.
7. ακολουθώ, παραδέχομαι, είμαι υπέρ•держать строгих правил είμαι υπέρ των αυστηρών κανόνων (ηθών)•, либеральных взглядов ακολουθώ φιλερεύθερες ιδέες.
|| εμμένω, δε.ν παρεκκλίνω•держать прежнего мнения κρατώ τη γνώμη που είχα•
держать намеченной цели δεν παρεκκλίνω από τον καθορισμένο σκοπό.
8. φυλάσσομαι, διαφυλάσσομαι.9. διατηρούμαι.10. συγκρατιέμαι•она долго -лась, но наконец расплакалась αυτή πολύ κρατήθηκε, όμως τελικά ξέσπασε σε κλάματα.
εκφρ.только -йсь! – μόνο κρατήσου! (για δύσκολη κατάσταση)•держать вместе – ενεργώ από κοινού•держать особняком – απέχω, αποτραβιέμαι, ζω κατά μόνας, μόνος. -
20 селтыланаш
селтыланаш-емхитрить, схитрить; лукавить, слукавитьЮжо колхоз киндым, селтыланен, мӧҥгыж гыч имне дене шупшыктен, а складыш ӱшкыж дене пуртен. Некоторые, хитря, возили из дома колхозный хлеб на лошадях, а на склад доставляли на быках.
Селтыланен, поян от лий. Лукавя, богатым не будешь.
Сравни с:
чояланаш
- 1
- 2
См. также в других словарях:
На быках — Жарг. мол. Шутл. На троллейбусе (ехать). Я молодой, 1995, № 15 … Большой словарь русских поговорок
История Ахтубинска — Основная статья: Ахтубинск Содержание 1 Предпосылки к созданию 2 Появление Владимировки 3 … Википедия
АРХИМЕД — (ок. 287 212 до н.э.), величайший древнегреческий математик и механик. АРХИМЕД Жизнь. Уроженец греческого города Сиракузы на острове Сицилия, Архимед был приближенным управлявшего городом царя Гиерона (и, вероятно, его родственником). Возможно,… … Энциклопедия Кольера
Архимед — У этого термина существуют и другие значения, см. Архимед (значения). Архимед Αρχιμήδης … Википедия
Оболенский, Валериан Валерианович — Н. Осинский Валериан Валерианович Оболенский … Википедия
Струве, Аманд Егорович — Для этой статьи не заполнен шаблон карточка. Вы можете помочь проекту, добавив его. В Википедии есть статьи о других людях с такой фамилией, см. Струве … Википедия
Мадурцы — Современный ареал расселения и численность Всего: более 10,5 миллионов Мадур … Википедия
Валериан Валерианович Оболенский — Н. Осинский Валериан Валерианович Оболенский 1 й Председатель Высшего Совета народного хзяйства РСФСР … Википедия
Валериан Валерианович Осинский — Н. Осинский Валериан Валерианович Оболенский 1 й Председатель Высшего Совета народного хзяйства РСФСР … Википедия
Валериан Оболенский — Н. Осинский Валериан Валерианович Оболенский 1 й Председатель Высшего Совета народного хзяйства РСФСР … Википедия
Валериан Осинский — Н. Осинский Валериан Валерианович Оболенский 1 й Председатель Высшего Совета народного хзяйства РСФСР … Википедия